На рейс мы опоздали - пока добирались до аэропорта и сдавали машину, посадка уже закончилась. Но, по счастью, вылет задерживался. Самолет стоял на дорожке, и пассажиров еще не пропускали. Мы вздохнули с облегчением. Пришлось ждать. За стойкой авиакомпании сказали, что возникла какая-то проблема с двигателем. Никакой другой информации у них не было, и когда закончится ремонт, они тоже не знали. Мы - тем более. Снег, который только начинался, когда мы примчались в аэропорт, повалил стеной. В такую погоду вылет вообще могли запросто отменить.
- Что ты будешь делать, если самолет не полетит?
- Не бойся. Полетит, куда он денется, - ответил я, хотя никакой уверенности в этом у меня не было. Такой вариант меня совершенно не устраивал. Придется что-то придумывать в порядке оправдания. Объяснять, как меня занесло в Исикаву. Хотя чего сейчас голову ломать? Когда все прояснится, тогда и думать буду. А пока надо позаботиться о Симамото.
- А ты? Не страшно, если мы все-таки не вернемся сегодня?
Она тряхнула головой:
- Не волнуйся обо мне. Главное, чтобы у тебя проблем не было. Достанется еще.
- Все может быть. Да не бойся ты. Никто же еще не говорил, что рейса не будет.
- Я так и думала, что случится что-нибудь подобное, - тихо продолжала Симамото, будто разговаривая сама с собой. - Со мной вечно так - ничего хорошего не жди. Стоит мне только появиться - тут же все наперекосяк.
Я сел на скамью в зале ожидания и стал думать, что бы такое сказать по телефону Юкико, если рейс отложат. Столько разных объяснений прокрутил в голове - но получалась лишь какая-то ерунда. Ушел из дома утром в воскресенье, сказал, что собираемся с приятелями из клуба, и вдруг засел из-за снегопада в аэропорту Исикавы. Какие уж тут оправдания? Можно, конечно, сказать: “Только вышел из дома, как вдруг страшно захотелось на Японское море посмотреть. Ну, я взял и рванул в Ханэду”. Чушь какая. Чем такую ересь нести, лучше вообще рот не открывать. Или сразу выложить все начистоту.
|